手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
——没文化真可怕!
对于查理兹的误解,夏洛特很是郁闷。
不过他也明白,在二十世纪九十年代初,rb在世界上的影响力,是要比中国大出不少的。
这个时候的欧美人看到一个东方人,大多会习惯性地问对方是不是rb人,这种情况,要到二十年后才会被彻底地颠倒过来。
而日文中也的确有不少汉字,在这种情况下,此时的查理兹看到汉字,就习惯性地认为是日文,其实并不奇怪。
当然,虽然不奇怪,但误会还是要解开的。
“这三张纸上,写的内容其实是相同的,都是‘神荼”
两个汉字。”
“shen-tu?”
这两个字在英文中没有对应的意思,查理兹当然不能理解,夏洛特只好进一步的解释道:
“神荼是中国古代最早的门神之一,而所谓门神,就是房屋的守护神。
人们在桃木做的木板上刻下门神的名字,再将木板挂到门上,就可以抵御鬼魂邪物,让它们无法侵入自己的住宅。”
“原来是这样!”
查理兹点了点头,算是明白了,
“不过,为什么同样的名字,会有三种不同的写法呢?”
——三种写法算什么,回字还有四种写法呢!
夏洛特继续在心中吐槽着西方人的文化水平。
当然,这话也就是心里想想,真要是说出来那就是找打架了。
他组织了一下语言,才开口解释道:
“莎莉,你会唱《星条旗永不落》吗?”
“《星条旗永不落》?那不是美国的国歌吗?”
查理兹点了点头,很干脆地道,
“我不会唱。”
“啊???”
“有什么奇怪的!
?我虽然身在好莱坞,但国籍却是南非,一个南非女孩不会唱美国的国歌有什么奇怪的!
何况,那首歌的歌词那么难,很多美国人自己也不会唱啊!”
“……你说的好有道理,我竟无法反驳。”
没办法,这个例子没用,夏洛特只好再换一个,
“那我这么问吧,你读过莎士比亚的原著吗?”
“读过。”
说是这么说,查理兹的脸却有些涨红,
“读过,读过……几篇。”
——在英语国家,莎士比亚可以说是演员和文艺界的鼻祖般的存在,虽然对查理兹这样出身社会底层的演员,并不要求他们像来自英国的话剧演员那样,能够熟练地背诵这位大作家的很多作品,但如果只看过寥寥几篇,也实在是有些说不过去,难怪查理兹会不好意思。
苏铭长生亿万年,身边的人相继离去,直到千年前,苏铭最爱的女人寿元耗尽,转世重生后,苏铭彻底疯狂了。苏铭耗费千年时光,痴傻三年,成为赘婿,只为追寻千年前的爱人。...
苍龙战神苏铭归来都市。女儿被午托班恶毒女人虐待。老婆在工地搬砖被男人欺辱!苍龙一怒,都市震动!...
一朝穿越,借尸还魂,开局就是糟心的一家,还有一个没爹的娃。所幸林锦绣有主角光环,系统加身,人生开挂,狂赚小钱钱。来恶人,打!有弱小,帮!诶,这位大兄弟,怎么长的如此像我放大版的儿子,等等,留下姓名来。暴富带大家过好日子给儿子找个爹,齐活咯!...
被男友跟继母弄晕,打算贩卖,却无意间听到他们打算吞掉公司的财产,她奋力逃出去,被赫赫有名的景行止救了,他帮了她,却也提出条件让她做他的妻子继母跟男友继续陷害,她不得答应了做他的妻子,却不料在他的温柔里越陷越深直到他的正牌女友归来,她才发现,那不过是一场预谋一场自作多情,景行止,早知如此,何必让我爱上你?...
醉卧美人膝,醒掌天下权,这才是男人的生活。...
一本神秘的经书,让主角拥有了一双灵瞳。利用这双灵瞳,可以杀人于无形利用这双灵瞳,可以控制别人利用这双灵瞳,可以鉴宝。从此,权利金钱美女纷纷而来...