手机浏览器扫描二维码访问
勃鲁托斯
我不去。
凯歇斯
去看看也好。
勃鲁托斯
我不喜欢干这种陶情作乐的事;我没有安东尼那样活泼的精神。
不要让我打断您的兴致,凯歇斯,我先去了。
凯歇斯
勃鲁托斯,我近来留心观察您的态度,觉得在您的眼光之中,对于我已经没有从前那样的温情和友爱;您对于爱您的朋友,太冷淡而疏远了。
勃鲁托斯
凯歇斯,不要误会。
要是我在自己的脸上罩着一层阴云,那只是因为我自己心里有些烦恼。
我近来为某种情绪所困苦,某种不可告人的隐忧,使我在行为上也许有些反常的地方;可是,凯歇斯,您是我的好朋友,请您不要因此而不快,也不要因为可怜的勃鲁托斯和他自己交战,忘记了对别人的礼貌,而责怪我的怠慢。
凯歇斯
那么,勃鲁托斯,我大大地误会了您的心绪了;我因为疑心您对我有什么不满,所以有许多重要的值得考虑的意见我都藏在自己的心头,没有跟您提起。
告诉我,好勃鲁托斯,您能够瞧见您自己的脸吗?
勃鲁托斯
不,凯歇斯,因为眼睛不能瞧见它自己,必须借着反射,借着外物的力量。
凯歇斯
不错,勃鲁托斯,可惜您却没有这样的镜子,可以把您隐藏着的贤德照射到您的眼里,让您看见您自己的影子。
我曾经听见那些在罗马最有名望的人——除了不朽的恺撒以外——说起勃鲁托斯,他们呻吟于当前的桎梏之下,都希望高贵的勃鲁托斯睁开他的眼睛。
勃鲁托斯
凯歇斯,您要我在我自己身上寻找我所没有的东西,到底是要引导我去干什么危险的事呢?
凯歇斯
所以,好勃鲁托斯,留心听着吧。
您既然知道您不能瞧见您自己,像在镜子里照见的那样清楚,我就可以做您的镜子,并不夸大地把您自己所不知道的自己揭露给您看。
不要疑心我,善良的勃鲁托斯;倘然我是一个胁肩谄笑之徒,惯用千篇一律的盟誓向每一个人矢陈我的忠诚;倘然您知道我会当着人家的面向他们献媚,把他们搂抱,背了他们就用诽语毁谤他们;倘然您知道我是一个常常跟下贱的平民酒食征逐的人,那么您就认为我是一个危险分子吧。
(喇叭奏花腔。
众欢呼声)
勃鲁托斯
这一阵欢呼是什么意思?我怕人民会选举恺撒做他们的王。
凯歇斯
嗯,您怕吗?那么看来您是不赞成这回事了。
勃鲁托斯
我不赞成,凯歇斯,虽然我很敬爱他。
可是您为什么拉住我在这儿?您有什么话要对我说的?倘然那是对大众有利的事,那么让我的一只眼睛看见光荣,另一只眼睛看见死亡,我也会同样无动于衷地正视着它们,因为我喜爱光荣的名字,甚于恐惧死亡。
凯歇斯
我知道您有那样内在的美德,勃鲁托斯,正像我知道您的外貌一样。
好,光荣正是我的谈话的题目。
我不知道您和其他的人对于这一个人生抱着怎样的观念;可是拿我个人而论,假如要我为了自己而担惊受怕,那么我还是不要活着的好。
回到北宋,他本只想翻身奴仆做主人,在江宁城里做个富家子弟紫金山上看看风景,玄武湖畔吟诗作赋,秦淮河边寻花问柳奈何避无可避,此生注定身居庙堂!使辽国,战西夏,固社稷,安天下,万里江山为我骄!看我北宋为王,美人入怀,权倾天下!...
仙人抚我顶,结发受长生。这是亦真亦幻的仙侠游戏,一个青城弟子在彼岸的世界中仗剑前行的故事。没有重生,有的是勇气和智慧的碰撞没有先知,有的是技术与谋略的相交。...
她是北冥家不知几小姐,人太多,算不清,但生性懦弱,空有一身修为,因一次魔兽森林之行,摔下山坡,从此香消玉殒。她是现代雇佣兵的王牌杀手,铁血无情,却被同是雇佣兵的他所害。穿越而来,废...
娇妻以为我还是瞎子,竟然当着我的面...
神州大地翻天覆地,史诗般壮观的雄伟战役,让敌人的尸骨堆成自己不世的英名。狡猾强大的对手,正好作为自己施展能力的对象。一切一切,尽在中华大帝国...
原本只是一只宅在地球上的伪娘却意外地被某个大神选中,成为了被选招的孩子。。咳咳。。好吧其实是被威逼利诱一脚踢到异界来着。神马???你是法神??怕个鸟?老子天生禁魔最不怕的就是你们这帮子魔法师。。纳尼???你是剑神??虚个蛋!须佐之男附带天锁斩月砍到你下半生不能自理!什么???刺客?还暗杀??丫丫的!!尼禄,伊卡洛斯,阿斯特雷亚,炮姐!!!不要给我留面子给我狠狠的打!!少爷我最讨厌刺客!!咳咳。。其实捏我真的只是一个好心的召唤师。。真的。。本书轻松搞笑绅士向,不喜误入。...