手机浏览器扫描二维码访问
“读过就好!”
夏洛特并没有借此揭查理兹的短,他继续解释道,
“既然你读过原著,你应该就知道,莎士比亚的作品,对于现代人来说,确实有些难懂。”
“是的。”
查理兹点了点头,认同了夏洛特的说法,
“起码我第一次看《仲夏夜之梦》时,就有不少地方看不明白。”
“《仲夏夜之梦》吗?我还以为你会说《威尼斯商人》呢!”
“闭嘴吧,夏洛克!”
“……总之,莎士比亚的作品原著之所以晦涩难懂,其实是因为那是用古英语写成的。”
夏洛特摸了摸鼻子,不再拿查理兹打趣,
“莎士比亚的作品当年以流畅优美著称,现在我们看来却往往是晦涩难懂,就是因为这些作品和《星条旗永不落》一样,都是用古英语写成的,在现在的我们看来,自然是不太容易理解,这种情况,可以说是语言发展的必然。
而中文的历史,要比英文更久远很多,它在发展的过程中,经历的阶段更多——我说的三种写法,就是’神荼‘这两个字,在三个特定阶段的写法。”
说着,他指了指已经被他贴在墙上的白纸,
“最上面的这层,是现在中国人用的文字,简体字;而下面一层,则是繁体字,是他们之前几百年使用的一种文字,跟简体字的差别其实不算很大;而最底下的一层,则是阴符文,是一种在一千多年前的唐代时曾经出现过,但已经失传了很久的文字。
我是通过很特殊的渠道,才学会了这种文字。”
说到这里,夏洛特停了下来。
他又拿起一张纸——这次并不是一张白纸,而是一幅画,画上是一位黄脸膛儿的古代将军,手里握着一对奇怪的如同竹子一样,一节一节的武器——这幅画查理兹认识,是今天她和夏洛特做准备的时候,从唐人街买来的一副画。
当时,夏洛特说这幅画里的将军是——
“这是秦琼!”
夏洛特将画贴到之前已经贴好的三张白纸上面,覆盖住上面的字迹,
“他是中国唐代时的一位将军,同时也是中国人最熟悉的两位门神之一。
拿流行音乐来比喻的话,如果说神荼是猫王,那秦琼就是迈克·杰克逊了。”
“所以他是比你说的神荼,更加现代,更加接近目前大家认知的一个门神了?”
夏洛特形象的比喻让查理兹秒懂,但此时她却化身为问题宝宝,
“不过他明明是一个将军,为什么又会被人们当做是门神呢?”
“这个嘛……”
夏洛特摸了摸鼻子,
“与一诞生就被人们当做门神的神荼不同,秦琼一开始只是一个真实的历史人物。
他是唐太宗手下的一员大将。
你知道唐太宗吗?额,算了,总之就是中国古代的一个很厉害的皇帝吧!
你可以想象一下凯撒和拿破仑!”
再次用类比的方法普及了一下中国史,夏洛特才继续道,
“唐太宗赢得了很多的战争,建立了一个庞大的帝国。
但是,战争和政治斗争对他造成了极大的心理压力,他经常做噩梦,梦到之前被他杀死的人的鬼魂向他索命。
这让这位本来勇敢的皇帝感到非常害怕,后来他想到一个办法,就是让他最信任的两位将军在他睡觉的时候帮他守门——秦琼正是其中之一——而从那之后,他就再也没做过噩梦。
苏铭长生亿万年,身边的人相继离去,直到千年前,苏铭最爱的女人寿元耗尽,转世重生后,苏铭彻底疯狂了。苏铭耗费千年时光,痴傻三年,成为赘婿,只为追寻千年前的爱人。...
苍龙战神苏铭归来都市。女儿被午托班恶毒女人虐待。老婆在工地搬砖被男人欺辱!苍龙一怒,都市震动!...
一朝穿越,借尸还魂,开局就是糟心的一家,还有一个没爹的娃。所幸林锦绣有主角光环,系统加身,人生开挂,狂赚小钱钱。来恶人,打!有弱小,帮!诶,这位大兄弟,怎么长的如此像我放大版的儿子,等等,留下姓名来。暴富带大家过好日子给儿子找个爹,齐活咯!...
被男友跟继母弄晕,打算贩卖,却无意间听到他们打算吞掉公司的财产,她奋力逃出去,被赫赫有名的景行止救了,他帮了她,却也提出条件让她做他的妻子继母跟男友继续陷害,她不得答应了做他的妻子,却不料在他的温柔里越陷越深直到他的正牌女友归来,她才发现,那不过是一场预谋一场自作多情,景行止,早知如此,何必让我爱上你?...
醉卧美人膝,醒掌天下权,这才是男人的生活。...
一本神秘的经书,让主角拥有了一双灵瞳。利用这双灵瞳,可以杀人于无形利用这双灵瞳,可以控制别人利用这双灵瞳,可以鉴宝。从此,权利金钱美女纷纷而来...